Voyage en Norvège
 
 
Voici le récit de notre voyage en Norvège, chez notre amie Mme Kari Paaske éleveur de Landseer, afin qu'elle puisse enfin avoir sa chienne Amorina de l'Odyssée des Anges née en Avril 2005 chez elle. Les différentes réglementations Norvégienne font qu'un chien né hors de la Norvège ne peux entrer sur le territoire Norvégien avant l'age de 9 mois.
En même temps, nous sommes revenus avec deux chiots issu de son élevage, à savoir, Icikarma's Meelady qui restera avec nous, et Icikarma's Milord qui a connut sa nouvelle famille Française Pilippe et Loétitia, à qui nous devons un énorme remerciement pour avoir fait la totalité du voyage avec nous.
Cela fut un très beaux voyage pour nous tous, et la Norvège est vraiment un pays très accueuillant et particulièrement maginfique sous la neige. En quelques chiffres voici le détail de notre voyage :  3 200 Km de route, 16 heures de bateau, 70 cm de neige, -12°c au soleil le tout en 5 jours de voyage.
Nous remercions Mme Kari Paaske pour son accueil très chaleureux.
 

Dernière photo d'Amorina juste avant son départ.
The last picture of Amorina before start.

Amorina sur le bateau direction la Norvège.
Amorina on the boat, go to Norway.

C'est parti pour une longue traversée.
It left for a long crossing.

Nous venons d'arriver en Norvège.
We have just arrived to Norway.

Paysage typique de Norvège.
Typical landscape of Norway.

Voici la maison de Mme Kari Paaske.
The house of Mrs Kari Paaske.

Amorina découvre la Norvège.
Amorina discovers Norway.

En même temps elle découvre la neige.
At the same time it discovers snow.

Même quand on creuse il en reste !.
Even when one digs it remains about it!.

Photo souvenir.
Memory picture.

Moi aussi je t'aime Amorina !.
Me also I love you Amorina!.

Tiens il y a quelque chose là bas.
There is something there low.

Sauve qui peut sa bouge.
Save which can its bulge.

C'est difficile de courir dans 70 cm de neige !.
It is difficult to run in 70 cm of snow !

C'est plus facile en sautant !.
It is easier while jumping !.

Quelqu'un veux jouer avec moi ?
Do somebody want to play with me ?

Alors, j'attend !.
So, i wait !.

C'est parti pour un moment d'amusement.
It left for one moment recreation.

Je vais te rattraper !.
I will catch up with you !.

J'y arrive pas.
I do not arrive there.

Je ne le vois plus !.
I do not see it any more !.

Peut être là dedans ?
Can be there inside ?

Pas trouver !.
Not find !.

Quelque chose bouge là bas !.
Something moves there low!.

Mais qui c'est ?
But which it is ?

Génial une copine !.
Great a girlfriend !.

Moi c'est Amorina, et toi ?
Me it is Amorina, and you ?

Ponnhy et Kari viennent de nous rejoindre.
Ponnhy and Kari have just joined us.

Photo souvenir.
Memory picture.

Journée fatiguante.
Tiring day.

J'ai déjà mes repères.
I have already my reference marks.

Je me sens bien dans ma nouvelle maison.
I smell myself well in my new house.

Qui es tu ?
Who are you ?

Je vous présente Meelady.
I present Meelady to you.

Et son frère Milord.
And my brother Milord.

C'est ici que l'on joue.
It is here that one plays.

Encore quelques heures avant le départ.
Still a few hours before the departure.

Quoi on part ?
What one leaves?


Où çà ?
Where ?


Snakker du norsk?
Vous parlez Norvègien ?
Do you speak Nowegian ?

Voici Digre notre grand père.
Here Digre our grand father.

Papi Digre à 11 ans de tendresse.
Digre at 11 years of tenderness.

Voici maintenant notre père Alfred.
Here now our father Alfred.

Qui est venu nous dire au revoir.
Who came to say to us goodbye.

Tiens !!!.. salut Rhomsky.
Hold!!!.. Rhomsky hello.

Photo de famille, juste avant le départ, la séparation c'est faite avec beaucoup d'émotions.
Photograph of family, right before the departure, separation it is made with many emotions.

Sur le quai de Larvik, prêt à embarquer.
On the quay of Larvik, ready to embark.

On range la voiture.
The car is arranged.

La suite du voyage en voiture.
The continuation of the voyage by car.

Pause pipi au Dannemark.
Wee in Dannemark pauses.

Nouvel arrêt en Allemagne.
New stop in Germany.

Bientôt je serais séparée de mon frère Milord.
Soon I would be separated from my Milord brother .

Arrivé en France : Hvor er snøen?
Où est la neige ?
Arrived to France: Where is the snow ?

Enfin arrivé à la maison !.
Finally arrived at the house!.

Je fait connaissance avec ma maîtresse.
I makes knowledge with my mistress.
Aux dernières nouvelles Amorina va très bien et nous aurons très régulièrement de ses nouvelles.
Meelady et Milord commence à bien comprendre le Français !.


To the last news Amorina goes very well and we will have its news very regularly. Meelady and Milord start with well including/understanding the French!.


1800 Km, j'en peux plus !...
1800 km, I can about it more!...

 
Mise à jour le mardi 31 janvier, 2006